海外の反応まとめ
/
無職転生Ⅲ 原作者アニオリに海外「作者がいるなら覇権確定」【海外の反応】
📺 アニメ

無職転生Ⅲ 原作者アニオリに海外「作者がいるなら覇権確定」【海外の反応】

アニメYouTube2026/07/11 9:55

Mushoku Tensei Author Reveals the Truth About That Scene in Season 3 Episode 2

無職転生#理不尽な孫の手#スタジオバインド
原作者が制作チームにいるなら、覇権確定だろ

If the writer is in the direction team then it's going to be peak

@OceanRahman

『無職転生Ⅲ』第2話の剣の聖地パートに、原作にない“狼狩り”のシーンが追加されていた――しかも原作者・理不尽な孫の手が自ら関わった公式のアニメオリジナルだ。剣聖の証である上着の毛皮を生徒自身が狩って用意する、という設定の肉付けに、海外のコメント欄は「作者が存命で、自作のアニメ化に本人が関わってくれる」ことの尊さを噛みしめるファンで溢れた。上着が剣聖の証か剣王の証かを巡っては原作引用つきの考察バトルが勃発し、負けた側が素直に謝る珍しい良スレ展開に。作者がスタジオ選びの段階からアニメ化に深く関与してきた経緯を語る長文解説も支持を集める。最後は、あらゆる考察バトルを終わらせる最強の一言で締まる。

無職転生Ⅲ第2話のアニメオリジナルシーンと原作者の関与を解説する動画 YouTube · Tobito

動画を見ながらスクロール

海外の反応(全 272 件から抜粋)

  • @titanmaximum239👍 268

    最初の2話は最高だった。続きが待ちきれない

    The first two episodes were awesome, can't wait for the rest of it to come out.

  • @jacefan👍 6

    あの2話、1秒残らず好き

    loved every second of those 2 episodes

  • @N3ss3s👍 69

    エリス回はいつも最高品質。2話以降もまだエリスが見られるのは驚いた

    These Eris episodes are always top notch, I was surprised that we are getting more Eris after ep. 2.

  • @TheAsianGod101👍 10

    エリスの修行編はかなり重要だからね。ちゃんと原作にある部分だし。そのあとはルーデウスの魔導鎧作りも控えてる

    Her training arc is pretty important. Its in the novel after all. Then we still gotta go through Rudeus making the Armor.

  • @ShiggyShiggy👍 9

    今期は超詰め込みだぞ。ちなみに全27話な

    ​@TheAsianGod101this season is gonna be packed, 27 episodes btw

  • @dymbu2👍 2

    ターニングポイント4、ヤバいことになるぞおおおお

    TURNING POINT 4 FINNA GO CRAAAAZYYYYYYY

  • @Zamrudynn👍 0

    どうりで混乱したわけだ。俺が読んだ原作のどの巻にも、あの狼狩りなんて出てこないんだもん。さすが作者!

    Okay so that's why I'm so confused because there's not a single volume of the wolf hunting in the novel that I read. Peak Author!

  • @martinratagris👍 928

    補足すると「上着が剣聖位に達した剣士の証」というのは、エリスが剣の聖地を発つ直前に原作でも触れられてる。ただ作者は今回のエピソードで「その上着を作るには、生徒自身が獣を狩って毛皮を取ってくる必要がある」という設定を膨らませたんだ

    To be fair, the jackets were mentioned as a symbol of status for Swordsmen that reach the Saint rank just before Eris leaves the Sword Sanctuary but the author did expand in this episode that the student needs to go and hunt the beast to get a pelt for the jacket.

  • @PierwszyShiokage👍 10

    上着は剣聖じゃなくて剣王の証だろ。だからエリスは正式に剣王になった直後にもらったんだ

    Jacket was for King rank, not for Saints, that's why Eris got her jacker right after she officially became King.

  • @martinratagris👍 36

    これは原作からの引用(訳が悪かった可能性はあるが)。「今日、その広場の、あの館の入り口近くに、剣士の装いの女が立っていた。軽装のシャツと黒のズボンは明らかに機動性重視。その上に、剣神流の剣聖に与えられる伝統の外套を羽織っていた」。この訳が正しければ、上着は剣神流で剣聖位に達した証だ。エリスが剣王になったときに剣神から贈られたのは、コレクションの剣のほう。ギレーヌの剣も剣神からの贈り物だとアルマンフィ戦で言ってたから、剣帝の2人も剣王昇格時に剣を贈られたと見ていい

    ​@PierwszyShiokage this is a quote from the novel. Maybe it was badly translated. "Today, a woman in swordsman’s clothes stood in that field, near the entrance to that hall. Her light shirt and black pants were clearly chosen with mobility in mind. Over these, she wore the traditional overcoat granted to Sword Saints of the Sword God Style." But if it was translated correctly then the Jacket is a symbol of the Swordsman reaching Saint Rank in the Sword God Style. When Eris reached King Rank, the Sword God gifted her with a sword from his collection. Ghislaine's sword was also a gift from the Sword God, she said do when she fought Arumanfi so we could assume the two Sword Emperors also had swords giften to them when they became Sword Kings.

  • @PierwszyShiokage👍 11

    上着は剣王到達後にもらうものだと確信してたんだけど、俺が間違ってたみたいだ。俺の訳が正確じゃなかったのかも。すまんかった

    @martinratagris I was sure that they receive their jackets after reaching King rank, but it seems that I was wrong. Maybe my translation wasn't that accurate. Sorry for that.

  • @CarlosVasquez-xf8nx👍 0

    服に設定(ロア)が付くの、たまらないよね

    You gotta love it when clothing gets lore behind them

  • @A_Can_Of_Beans👍 6

    あの上着に、魔大陸で着てたコートみたいな耳が付いてたらなあ。そしたら本当に“剣神流の野獣”だったのに

    Just wish that her jacket had the ears like her coat on the demon continent . The she really would be the wild beast of the sword god .

  • @tangoto1209👍 0

    作者本人が新規要素を足してくるアニメなんて、めったに見られるものじゃない

    It is incredibly rare to see a show add new things from the author like this

  • @arkleuss👍 796

    ああ……作者が存命で、アニメ化に本人が関わってくれてることの尊さよ

    ahhh, the preciousness of having the author alive and personally involved in the anime adaptation

  • @Hatem_69👍 1

    ベルセルクはそうはいかなかった🥀💔

    Not so berserk 🥀💔

  • @AlmightyOrangeCar👍 48

    まあ作者、いつも現場に進捗を見に来てるからな😂

    I mean he's always there to watch the progress 😂

  • @benginaldclocker2891👍 147

    アニメが終わったら続編を書き始める計画らしいし、そりゃガッツリ関わってるでしょ

    I mean he did plan to start writing the sequel once the Anime ends, so yeah I think he's pretty much involved with the Anime.

  • @uriel-i1w👍 35

    あと2.5シーズンで続編スタートか!(6〜7年後?)

    ​@benginaldclocker28912 and a half more seasons and we start with the sequel then! (6-7 years?)

  • @Numinex1017👍 0

    理不尽な孫の手がここまで現場主義なことに驚いてる人が多いけど、彼が「誰がこのラノベをアニメ化するのか」に納得するまで、長いことアニメ化権を渡さなかったのを忘れてないか。最初から最後まで完走してくれて、毎期どこかで見る使い回し量産型異世界とは違う高品質の作品にしてくれるスタジオを望んでたんだ。スタジオ自体がほぼ無職転生のために存在してるようなもので(『カラクリ』を数話やってたくらい)、他作品とアニメーターやスタッフを共有していない。しかも理不尽な孫の手本人もアニメ化に関わってると示唆されてた。つまり手抜きが減って、より原作に忠実になる。だから本当に見事な作品になるんだよ

    People seemed to be surprised how Rifujin is so hands on that they forgot that he withheld the Anime rights to a studio for so long until he was satisfied on who's going to adapt the LN. He wanted it to be on a studio that will finish it from start to finish and also giving out a high quality show and not the same studios your recycled Isekai you randomly see every season. The studio itself was mostly for MT(they did some episodes on Karakuri) but it was used mainly for MT, unlike other series that shares it's animators and employees across different shows. Not to mention it was implied that Rifujin is also hands on the adaptation. So it means less cutting corners and more faithful adaptation. Which makes for a truly splendid show.

  • @cha_21👍 0

    エゴを出さないスタジオ側にも拍手

    Props to the animation studio not being an egotistical people.

  • @madeinjodgar👍 3

    作者本人がスタジオを手伝ってる時点で、そのアニメが超弩級になるのは分かりきってる

    you know the anime boutta be an absolute banger if the author himself helping the anime studio

  • @ammarazlan4036👍 0

    ラノベのアニメ化が“制作天国”(制作地獄の逆)に入った初のケースでは

    First time ln adaptation got a development heaven

  • @hisokamorow5378👍 0

    これぞ至高のアニメ化。原作から削られたディテールはごくわずかで、逆にこういう追加シーンを入れてくる

    This is peak adaptation, yes they remove very few details from the light novel but add extra scene like this in the anime.

  • @KNirvana👍 2

    言わせてくれ。このアニメ、WEBTOON版より描写が細かいんだよ。今回の話だけじゃなく、全体的に圧倒的に情報量が多い

    Let me tell y’all. This anime has more details than the WEBTOON and it’s not just this ep. It just has so much more details in general and overall.

  • @FLAMES31008👍 0

    原作既読勢として言うと、あのパートは本当にエピソードを良くしてた。初めてラノベを読破したシリーズだから「既読のせいで今後のシーズンがつまらなくなったらどうしよう」って怖かったけど、アニメは今でも最高だ

    As an ln reader, that part really did add to the episode, this was the first series where I read the light novels and was scared it might ruin the upcoming seasons for me but the show is still great

  • @saigaryuu7565👍 446

    作者に祝福を

    Bless the author

  • @memesenpai6321👍 19

    いや、作者のほうが俺たちを祝福してくれたんだ

    Nah he decided to bless us

  • @notarobber5387👍 1

    作者、ガチで漢の中の漢

    The author is unironically such a chad

  • @teemogrone3759👍 1

    この作者は絶対に守れ!

    protect this athor!

  • @watatitamf1598👍 19

    「いい主張だね、ソースは?」 「俺が作者だが」

    _"Nice argument. Why dont you back it with source"_ "I am the author!"

次に読む · 無職転生

海外ファンと見る 無職転生Ⅲ 第1話

剣をリロードするより、拳に切り替えるほうが速い

この反応を読む

ほかの作品もふくめた最新の反応は、アニメの海外の反応まとめで毎日更新しています。

ほかの反応も読む

ニュースレター

海外の反応を、メールで受け取る

週に数回、いま話題のアニメ・漫画・ゲームへの海外の反応(日本語訳)をまとめてお届け。無料・いつでも解除できます。

購読する

スパムなし。海外ファンの本音の、いちばんおいしいところだけ。